Non, Je Ne Regrette Rien

Lo siento, estoy en modo franchute total… pero es que este temazo no lo podía dejar pasar.

http://www.youtube.com/watch?v=4Hqc-NWlNJQ

Y ojo al dato… no os perdáis el discuro tras ganar el oscar de la guapa actriz que interpreta a Edith Piaf. Aún no me lo puedo creer, resulta increíble la caracterización que le hacen. Parece imposible que pueda ser ella!

Clic en leer más para ver la traducción de la letra de la canción

Non, rien de rien
(No, nada de nada)
Non, je ne regrette rien
(No, no me arrepiento de nada)
Ni le bien qu’on m’a fait, ni le mal
(Ni el bien que me han hecho, ni el mal)
Tout ça m’est bien éga
*(Todo eso me da lo mismo)
Non, rien de rien
(No, nada de nada)
Non, je ne regrette rien
(No, no me arrepiento de nada)
C’est payé, balayé, oublié*
(Está pagado, barrido, olvidado)
Je me fous du passé
(Me da lo mismo el pasado)
2
Avec mes souvenirs
(Con mis recuerdos)
J’ai allumé le feu
(Yo prendí el fuego)
Mes chagrins, mes plaisirs
(Mis tristezas, mis placeres)
Je n’ai plus besoin d’eux
(Ya no tengo necesidad de ellos)
Balayés mes amours
(Barridos mis amores)
Avec leurs trémolos
(con sus trémolos)
Balayés pour toujours
(barridos para siempre)
Je repars à zéro
(Vuevo a partir de cero)
Non, rien de rien
*
(No, nada de nada)
Non, je ne regrette rien
(No, no me arrepiento de nada)
Ni le bien qu’on m’a fait, ni le mal
(Ni el bien que me han hecho, ni el mal)
Tout ça m’est bien égal
(Todo eso me da lo mismo)
Non, rien de rien
(No, nada de nada)
Non, je ne regrette rien
(No, no me arrepiento de nada)
Car ma vie
(Pues mi vida)
Car mes joies
(mis alegrías)
Aujourd’hui*
(hoy)
*Ça commence avec toi…
*
(comienzan contigo…)

Joan Mira

Interactive web developer and creative technologist in London